93

Surah Ad-Dhuhaa

سُورَةُ الضُّحَىٰ
The Morning Hours 11 Ayahs Meccan Juz 30

Surah Ad-Duha was revealed to comfort the Prophet during a pause in revelation, reminding him of Allah's continuous care and blessings.

1
وَالضُّحٰی ۟ۙ
English

By the morning brightness

Urdu

قسم ہے روز روشن کی

2
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
English

And [by] the night when it covers with darkness,

Urdu

اور رات کی جبکہ وہ سکون کے ساتھ طاری ہو جائے

3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
English

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

Urdu

(اے نبیؐ) تمہارے رب نے تم کو ہرگز نہیں چھوڑا اور نہ وہ ناراض ہوا

4
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
English

And the Hereafter is better for you than the first [life].

Urdu

اور یقیناً تمہارے لیے بعد کا دور پہلے دور سے بہتر ہے

5
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
English

And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

Urdu

اور عنقریب تمہارا رب تم کو اتنا دے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے

6
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
English

Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

Urdu

کیا اس نے تم کو یتیم نہیں پایا اور پھر ٹھکانا فراہم کیا؟

7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
English

And He found you lost and guided [you],

Urdu

اور تمہیں ناواقف راہ پایا اور پھر ہدایت بخشی

8
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
English

And He found you poor and made [you] self-sufficient.

Urdu

اور تمہیں نادار پایا اور پھر مالدار کر دیا

9
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
English

So as for the orphan, do not oppress [him].

Urdu

لہٰذا یتیم پر سختی نہ کرو

10
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
English

And as for the petitioner, do not repel [him].

Urdu

اور سائل کو نہ جھڑکو

11
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
English

But as for the favor of your Lord, report [it].

Urdu

اور اپنے رب کی نعمت کا اظہار کرو