69

Surah Al-Haaqqa

سُورَةُ الحَاقَّةِ
The Reality 52 Ayahs Meccan Juz 29

Surah Al-Haqqah describes the inevitable reality of the Day of Judgment and the destruction of past nations. It affirms the Quran's divine origin.

1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ٱلۡحَاۤقَّةُ
Urdu

ہونی شدنی!

2
مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ
Urdu

کیا ہے وہ ہونی شدنی؟

3
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ
Urdu

اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی؟

4
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Urdu

ثمود اور عاد نے اُس اچانک ٹوٹ پڑنے والی آفت کو جھٹلایا

5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِیَةِ
Urdu

تو ثمود ایک سخت حادثہ میں ہلاک کیے گئے

6
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُوا۟ بِرِیحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِیَةࣲ
Urdu

اور عاد ایک بڑی شدید طوفانی آندھی سے تباہ کر دیے گئے

7
سَخَّرَهَا عَلَیۡهِمۡ سَبۡعَ لَیَالࣲ وَثَمَـٰنِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومࣰاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِیهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِیَةࣲ
Urdu

اللہ تعالیٰ نے اُس کو مسلسل سات رات اور آٹھ دن اُن پر مسلط رکھا (تم وہاں ہوتے تو) دیکھتے کہ وہ وہاں اِس طرح پچھڑے پڑے ہیں جیسے وہ کھجور کے بوسیدہ تنے ہوں

8
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِیَةࣲ
Urdu

اب کیا اُن میں سے کوئی تمہیں باقی بچا نظر آتا ہے؟

9
وَجَاۤءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Urdu

اور اِسی خطائے عظیم کا ارتکاب فرعون اور اُس سے پہلے کے لوگوں نے اور تل پٹ ہو جانے والی بستیوں نے کیا

10
فَعَصَوۡا۟ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِیَةً
Urdu

ان سب نے اپنے رب کے رسول کی بات نہ مانی تو اُس نے اُن کو بڑی سختی کے ساتھ پکڑا

11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَاۤءُ حَمَلۡنَـٰكُمۡ فِی ٱلۡجَارِیَةِ
Urdu

جب پانی کا طوفان حد سے گزر گیا تو ہم نے تم کو کشتی میں سوار کر دیا تھا

12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰ⁠عِیَةࣱ
Urdu

تاکہ اِس واقعہ کو تمہارے لیے ایک سبق آموز یادگار بنا دیں اور یاد رکھنے والے کان اس کی یاد محفوظ رکھیں

13
فَإِذَا نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَ ٰ⁠حِدَةࣱ
Urdu

پھر جب ایک دفعہ صور میں پھونک مار دی جائے گی

14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَ ٰ⁠حِدَةࣰ
Urdu

اور زمین اور پہاڑوں کو اٹھا کر ایک ہی چوٹ میں ریزہ ریزہ کر دیا جائے گا

15
فَیَوۡمَىِٕذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Urdu

اُس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا

16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَهِیَ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاهِیَةࣱ
Urdu

اُس دن آسمان پھٹے گا اور اس کی بندش ڈھیلی پڑ جائے گی

17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰۤ أَرۡجَاۤىِٕهَاۚ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ ثَمَـٰنِیَةࣱ
Urdu

فرشتے اس کے اطراف و جوانب میں ہوں گے اور آٹھ فرشتے اُس روز تیرے رب کا عرش اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے

18
یَوۡمَىِٕذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِیَةࣱ
Urdu

وہ دن ہوگا جب تم لوگ پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی راز بھی چھپا نہ رہ جائے گا

19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَیَقُولُ هَاۤؤُمُ ٱقۡرَءُوا۟ كِتَـٰبِیَهۡ
Urdu

اُس وقت جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ کہے گا "لو دیکھو، پڑھو میرا نامہ اعمال

20
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ
Urdu

میں سمجھتا تھا کہ مجھے ضرور اپنا حساب ملنے والا ہے"

21
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ
Urdu

پس وہ دل پسند عیش میں ہوگا

22
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ
Urdu

عالی مقام جنت میں

23
قُطُوفُهَا دَانِیَةࣱ
Urdu

جس کے پھلوں کے گچھے جھکے پڑ رہے ہوں گے

24
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ
Urdu

(ایسے لوگوں سے کہا جائے گا) مزے سے کھاؤ اور پیو اپنے اُن اعمال کے بدلے جو تم نے گزرے ہوئے دنوں میں کیے ہیں

25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِیَهۡ
Urdu

اور جس کا نامہ اعمال اُس کے بائیں ہاتھ میں دیا جائے گا وہ کہے گا "کاش میرا اعمال نامہ مجھے نہ دیا گیا ہوتا

26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ
Urdu

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے

27
یَـٰلَیۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِیَةَ
Urdu

کاش میری وہی موت (جو دنیا میں آئی تھی) فیصلہ کن ہوتی

28
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ
Urdu

آج میرا مال میرے کچھ کام نہ آیا

29
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ
Urdu

میرا سارا اقتدار ختم ہو گیا"

30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Urdu

(حکم ہو گا) پکڑو اِسے اور اِس کی گردن میں طوق ڈال دو

31
ثُمَّ ٱلۡجَحِیمَ صَلُّوهُ
Urdu

پھر اِسے جہنم میں جھونک دو

32
ثُمَّ فِی سِلۡسِلَةࣲ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعࣰا فَٱسۡلُكُوهُ
Urdu

پھر اِس کو ستر ہاتھ لمبی زنجیر میں جکڑ دو

33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِیمِ
Urdu

یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا

34
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ
Urdu

اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتا تھا

35
فَلَیۡسَ لَهُ ٱلۡیَوۡمَ هَـٰهُنَا حَمِیمࣱ
Urdu

لہٰذا آج نہ یہاں اِس کا کوئی یار غم خوار ہے

36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ
Urdu

اور نہ زخموں کے دھوون کے سوا اِس کے لیے کوئی کھانا

37
لَّا یَأۡكُلُهُۥۤ إِلَّا ٱلۡخَـٰطِـُٔونَ
Urdu

جسے خطا کاروں کے سوا کوئی نہیں کھاتا

38
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Urdu

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں اُن چیزوں کی بھی جو تم دیکھتے ہو

39
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Urdu

اور اُن کی بھی جنہیں تم نہیں دیکھتے

40
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ
Urdu

یہ ایک رسول کریم کا قول ہے

41
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تُؤۡمِنُونَ
Urdu

کسی شاعر کا قول نہیں ہے، تم لوگ کم ہی ایمان لاتے ہو

42
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ
Urdu

اور نہ یہ کسی کاہن کا قول ہے، تم لوگ کم ہی غور کرتے ہو

43
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Urdu

یہ رب العالمین کی طرف سے نازل ہوا ہے

44
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِیلِ
Urdu

اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی

45
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡیَمِینِ
Urdu

تو ہم اِس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے

46
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِینَ
Urdu

اور اِس کی رگ گردن کاٹ ڈالتے

47
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَـٰجِزِینَ
Urdu

پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس کام سے روکنے والا نہ ہوتا

48
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِینَ
Urdu

درحقیقت یہ پرہیزگار لوگوں کے لیے ایک نصیحت ہے

49
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ
Urdu

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے کچھ لوگ جھٹلانے والے ہیں

50
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Urdu

ایسے کافروں کے لیے یقیناً یہ موجب حسرت ہے