82

Surah Al-Infitaar

سُورَةُ الانفِطَارِ
The Cleaving 19 Ayahs Meccan Juz 30

Surah Al-Infitar describes the sky splitting apart on the Day of Judgment. It reminds humans of Allah's blessings and the recording of all deeds.

1
اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
Urdu

جب آسمان پھٹ جائے گا

2
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
Urdu

اور جب تارے بکھر جائیں گے

3
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
Urdu

اور جب سمندر پھاڑ دیے جائیں گے

4
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
Urdu

اور جب قبریں کھول دی جائیں گی

5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
Urdu

اُس وقت ہر شخص کو اُس کا اگلا پچھلا سب کیا دھرا معلوم ہو جائے گا

6
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
Urdu

اے انسان، کس چیز نے تجھے اپنے اُس رب کریم کی طرف سے دھوکے میں ڈال دیا

7
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
Urdu

جس نے تجھے پیدا کیا، تجھے نک سک سے درست کیا، تجھے متناسب بنایا

8
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
Urdu

اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟

9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
Urdu

ہرگز نہیں، بلکہ (اصل بات یہ ہے کہ) تم لوگ جزا و سزا کو جھٹلاتے ہو

10
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
Urdu

حالانکہ تم پر نگراں مقرر ہیں

11
كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ
Urdu

ایسے معزز کاتب

12
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
Urdu

جو تمہارے ہر فعل کو جانتے ہیں

13
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
Urdu

یقیناً نیک لوگ مزے میں ہوں گے

14
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ
Urdu

اور بے شک بدکار لوگ جہنم میں جائیں گے

15
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
Urdu

جزا کے دن وہ اس میں داخل ہوں گے

16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
Urdu

اور اُس سے ہرگز غائب نہ ہو سکیں گے

17
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
Urdu

اور تم کیا جانتے ہو کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟

18
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
Urdu

ہاں، تمہیں کیا خبر کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟

19
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
Urdu

یہ وہ دن ہے جب کسی شخص کے لیے کچھ کرنا کسی کے بس میں نہ ہوگا، فیصلہ اُس دن بالکل اللہ کے اختیار میں ہوگا