55

Surah Ar-Rahmaan

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن
The Beneficent 78 Ayahs Medinan Juz 27

Surah Ar-Rahman, known as the 'Bride of the Quran,' lists Allah's countless blessings and repeatedly asks, 'Which of your Lord's favors will you deny?'

1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ٱلرَّحۡمَـٰنُ
English

The Most Merciful

2
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
English

Taught the Qur'an,

3
خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ
English

Created man,

4
عَلَّمَهُ ٱلۡبَیَانَ
English

[And] taught him eloquence.

5
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانࣲ
English

The sun and the moon [move] by precise calculation,

6
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ یَسۡجُدَانِ
English

And the stars and trees prostrate.

7
وَٱلسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِیزَانَ
English

And the heaven He raised and imposed the balance

8
أَلَّا تَطۡغَوۡا۟ فِی ٱلۡمِیزَانِ
English

That you not transgress within the balance.

9
وَأَقِیمُوا۟ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا۟ ٱلۡمِیزَانَ
English

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

10
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
English

And the earth He laid [out] for the creatures.

11
فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
English

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

12
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّیۡحَانُ
English

And grain having husks and scented plants.

13
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

14
خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ
English

He created man from clay like [that of] pottery.

15
وَخَلَقَ ٱلۡجَاۤنَّ مِن مَّارِجࣲ مِّن نَّارࣲ
English

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

16
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

17
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَیۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَیۡنِ
English

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

18
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

19
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ
English

He released the two seas, meeting [side by side];

20
بَیۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا یَبۡغِیَانِ
English

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

21
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

22
یَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
English

From both of them emerge pearl and coral.

23
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

24
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِی ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ
English

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

25
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

26
كُلُّ مَنۡ عَلَیۡهَا فَانࣲ
English

Everyone upon the earth will perish,

27
وَیَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
English

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

28
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

29
یَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ یَوۡمٍ هُوَ فِی شَأۡنࣲ
English

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

30
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

31
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَیُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
English

We will attend to you, O prominent beings.

32
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

33
یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُوا۟ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُوا۟ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنࣲ
English

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

34
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

35
یُرۡسَلُ عَلَیۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ
English

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

36
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ
English

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

38
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny? -

39
فَیَوۡمَىِٕذࣲ لَّا یُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦۤ إِنسࣱ وَلَا جَاۤنࣱّ
English

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

40
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

41
یُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِیمَـٰهُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَ ٰ⁠صِی وَٱلۡأَقۡدَامِ
English

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

42
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
English

This is Hell, which the criminals deny.

44
یَطُوفُونَ بَیۡنَهَا وَبَیۡنَ حَمِیمٍ ءَانࣲ
English

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

45
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
English

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

47
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny? -

48
ذَوَاتَاۤ أَفۡنَانࣲ
English

Having [spreading] branches.

49
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
English

So which of the favors of your Lord would you deny?

50
فِیهِمَا عَیۡنَانِ تَجۡرِیَانِ
English

In both of them are two springs, flowing.