Surah At-Taariq
سُورَةُ الطَّارِقِSurah At-Tariq takes an oath by the night visitor (a piercing star) and reminds of human creation from fluid, affirming resurrection.
وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
By the sky and the night comer -
قسم ہے آسمان کی اور رات کو نمودار ہونے والے کی
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
And what can make you know what is the night comer?
اور تم کیا جانو کہ وہ رات کو نمودار ہونے والا کیا ہے؟
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
It is the piercing star -
چمکتا ہوا تارا
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
There is no soul but that it has over it a protector.
کوئی جان ایسی نہیں ہے جس کے اوپر کوئی نگہبان نہ ہو
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
So let man observe from what he was created.
پھر ذرا انسان یہی دیکھ لے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
He was created from a fluid, ejected,
ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
Emerging from between the backbone and the ribs.
جو پیٹھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
یقیناً وہ (خالق) اُسے دوبارہ پیدا کرنے پر قادر ہے
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
The Day when secrets will be put on trial,
جس روز پوشیدہ اسرار کی جانچ پڑتال ہوگی
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
Then man will have no power or any helper.
اُس وقت انسان کے پاس نہ خود اپنا کوئی زور ہوگا اور نہ کوئی اس کی مدد کرنے والا ہوگا
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
By the sky which returns [rain]
قسم ہے بارش برسانے والے آسمان کی
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
And [by] the earth which cracks open,
اور (نباتات اگتے وقت) پھٹ جانے والی زمین کی
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
یہ ایک جچی تلی بات ہے
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
And it is not amusement.
ہنسی مذاق نہیں ہے
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
Indeed, they are planning a plan,
یہ لوگ چالیں چل رہے ہیں
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
But I am planning a plan.
اور میں بھی ایک چال چل رہا ہوں
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
پس چھوڑ دو اے نبیؐ، اِن کافروں کو اک ذرا کی ذرا اِن کے حال پر چھوڑ دو