107

Surah Al-Maa’un

سُورَةُ المَاعُونِ
The Small Kindnesses 7 Ayahs Meccan Juz 30

Surah Al-Ma'un criticizes those who deny religion by mistreating orphans, neglecting prayer, and refusing small kindnesses to others.

1
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یُكَذِّبُ بِالدِّیْنِ ۟ؕ
English

Have you seen the one who denies the Recompense?

Urdu

تم نے دیکھا اُس شخص کو جو آخرت کی جزا و سزا کو جھٹلاتا ہے؟

2
فَذٰلِكَ الَّذِیْ یَدُعُّ الْیَتِیْمَ ۟ۙ
English

For that is the one who drives away the orphan

Urdu

وہی تو ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے

3
وَلَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الْمِسْكِیْنِ ۟ؕ
English

And does not encourage the feeding of the poor.

Urdu

اور مسکین کو کھانا دینے پر نہیں اکساتا

4
فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ
English

So woe to those who pray

Urdu

پھر تباہی ہے اُن نماز پڑھنے والوں کے لیے

5
الَّذِیْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَ ۟ۙ
English

[But] who are heedless of their prayer -

Urdu

جو اپنی نماز سے غفلت برتتے ہیں

6
الَّذِیْنَ هُمْ یُرَآءُوْنَ ۟ۙ
English

Those who make show [of their deeds]

Urdu

جو ریا کاری کرتے ہیں

7
وَیَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ۟۠
English

And withhold [simple] assistance.

Urdu

اور معمولی ضرورت کی چیزیں (لوگوں کو) دینے سے گریز کرتے ہیں