74

Surah Al-Muddaththir

سُورَةُ المُدَّثِّرِ
The Cloaked One 56 Ayahs Meccan Juz 29

Surah Al-Muddaththir contains one of the earliest revelations, commanding the Prophet to rise and warn. It describes the punishment of a proud denier.

51
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ ۟ؕ
English

Fleeing from a lion?

Urdu

جو شیر سے ڈر کر بھاگ پڑے ہیں

52
بَلْ یُرِیْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ یُّؤْتٰی صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ۟ۙ
English

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

Urdu

بلکہ اِن میں سے تو ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ اُس کے نام کھلے خط بھیجے جائیں

53
كَلَّا ؕ بَلْ لَّا یَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
English

No! But they do not fear the Hereafter.

Urdu

ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے

54
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۟ۚ
English

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

Urdu

ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے

55
فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗ ۟ؕ
English

Then whoever wills will remember it.

Urdu

اب جس کا جی چاہے اس سے سبق حاصل کر لے

56
وَمَا یَذْكُرُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ ؕ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰی وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ۟۠
English

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.

Urdu

اور یہ کوئی سبق حاصل نہ کریں گے الا یہ کہ اللہ ہی ایسا چاہے وہ اس کا حق دار ہے کہ اُس سے تقویٰ کیا جائے اور وہ اس کا اہل ہے کہ (تقویٰ کرنے والوں کو) بخش دے