Surah Al-Qaari’a
سُورَةُ القَارِعَةِSurah Al-Qari'ah describes the striking calamity of Judgment Day when people will be like scattered moths and mountains like carded wool.
اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
The Striking Calamity -
عظیم حادثہ!
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
What is the Striking Calamity?
کیا ہے وہ عظیم حادثہ؟
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
And what can make you know what is the Striking Calamity?
تم کیا جانو کہ وہ عظیم حادثہ کیا ہے؟
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
وہ دن جب لوگ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
And the mountains will be like wool, fluffed up.
اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
He will be in a pleasant life.
وہ دل پسند عیش میں ہوگا
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
But as for one whose scales are light,
اور جس کے پلڑے ہلکے ہوں گے
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
His refuge will be an abyss.
اس کی جائے قرار گہری کھائی ہوگی
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
And what can make you know what that is?
اور تمہیں کیا خبر کہ وہ کیا چیز ہے؟
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
It is a Fire, intensely hot.
بھڑکتی ہوئی آگ