75

Surah Al-Qiyaama

سُورَةُ القِيَامَةِ
The Resurrection 40 Ayahs Meccan Juz 29

Surah Al-Qiyamah vividly describes the Day of Resurrection and the human soul's accountability. It affirms that Allah can resurrect even fingertips.

1
لَاۤ اُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیٰمَةِ ۟ۙ
English

I swear by the Day of Resurrection

2
وَلَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ۟ؕ
English

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۟ؕ
English

Does man think that We will not assemble his bones?

4
بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤی اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ ۟
English

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5
بَلْ یُرِیْدُ الْاِنْسَانُ لِیَفْجُرَ اَمَامَهٗ ۟ۚ
English

But man desires to continue in sin.

6
یَسْـَٔلُ اَیَّانَ یَوْمُ الْقِیٰمَةِ ۟ؕ
English

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7
فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ۟ۙ
English

So when vision is dazzled

8
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ۟ۙ
English

And the moon darkens

9
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۟ۙ
English

And the sun and the moon are joined,

10
یَقُوْلُ الْاِنْسَانُ یَوْمَىِٕذٍ اَیْنَ الْمَفَرُّ ۟ۚ
English

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11
كَلَّا لَا وَزَرَ ۟ؕ
English

No! There is no refuge.

12
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ لْمُسْتَقَرُّ ۟ؕ
English

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13
یُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ یَوْمَىِٕذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَ ۟ؕ
English

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰی نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌ ۟ۙ
English

Rather, man, against himself, will be a witness,

15
وَّلَوْ اَلْقٰى مَعَاذِیْرَهٗ ۟ؕ
English

Even if he presents his excuses.

16
لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖ ۟ؕ
English

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17
اِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهٗ وَقُرْاٰنَهٗ ۟ۚۖ
English

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18
فَاِذَا قَرَاْنٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهٗ ۟ۚ
English

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهٗ ۟ؕ
English

Then upon Us is its clarification [to you].

20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ ۟ۙ
English

No! But you love the immediate

21
وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
English

And leave the Hereafter.

22
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۟ۙ
English

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۟ۚ
English

Looking at their Lord.

24
وَوُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍۭ بَاسِرَةٌ ۟ۙ
English

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۟ؕ
English

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ ۟ۙ
English

No! When the soul has reached the collar bones

27
وَقِیْلَ مَنْ ٚ رَاقٍ ۟ۙ
English

And it is said, "Who will cure [him]?"

28
وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُ ۟ۙ
English

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ۟ۙ
English

And the leg is wound about the leg,

30
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ لْمَسَاقُ ۟ؕ۠
English

To your Lord, that Day, will be the procession.

31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى ۟ۙ
English

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32
وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۟ۙ
English

But [instead], he denied and turned away.

33
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤی اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰى ۟ؕ
English

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ۙ
English

Woe to you, and woe!

35
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ؕ
English

Then woe to you, and woe!

36
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًی ۟ؕ
English

Does man think that he will be left neglected?

37
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰى ۟ۙ
English

Had he not been a sperm from semen emitted?

38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰى ۟ۙ
English

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ؕ
English

And made of him two mates, the male and the female.

40
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ یُّحْیِ الْمَوْتٰى ۟۠
English

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?