Surah As-Saaffaat
سُورَةُ الصَّافَّاتِSurah As-Saffat describes angels standing in rows and presents stories of various prophets, including Ibrahim's sacrifice of his son, emphasizing monotheism.
أَلَاۤ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَیَقُولُونَ
خوب سن رکھو، دراصل یہ لوگ اپنی من گھڑت سے یہ بات کہتے ہیں
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَـٰذِبُونَ
کہ اللہ اولاد رکھتا ہے، اور فی الواقع یہ جھوٹے ہیں
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِینَ
کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟
مَا لَكُمۡ كَیۡفَ تَحۡكُمُونَ
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَـٰنࣱ مُّبِینࣱ
یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے
فَأۡتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ
تو لاؤ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو
وَجَعَلُوا۟ بَیۡنَهُۥ وَبَیۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
اِنہوں نے اللہ اور ملائکہ کے درمیان نسب کا رشتہ بنا رکھا ہے، حالانکہ ملائکہ خوب جانتے ہیں کہ یہ لوگ مجرم کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں
سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ
(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِینَ
جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
پس تم اور تمہارے یہ معبود
مَاۤ أَنتُمۡ عَلَیۡهِ بِفَـٰتِنِینَ
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِیمِ
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھلسنے والا ہو
وَمَا مِنَّاۤ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ
اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّاۤفُّونَ
اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
اور تسبیح کرنے والے ہیں"
وَإِن كَانُوا۟ لَیَقُولُونَ
یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِینَ
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُونَ
مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِینَ
اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ
اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِینࣲ
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ یُبۡصِرُونَ
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے
أَفَبِعَذَابِنَا یَسۡتَعۡجِلُونَ
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَاۤءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِینَ
جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِینࣲ
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ یُبۡصِرُونَ
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے
سُبۡحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں
وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِینَ
اور سلام ہے مرسلین پر
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے