Surah Ash-Shu’araa
سُورَةُ الشُّعَرَاءِSurah Ash-Shu'ara presents stories of seven prophets and their nations in a similar narrative pattern, emphasizing that truth always prevails over falsehood.
وَلَا صَدِیقٍ حَمِیمࣲ
اور نہ کوئی جگری دوست
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةࣰ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ
کاش ہمیں ایک دفعہ پھر پلٹنے کا موقع مل جائے تو ہم مومن ہوں"
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَـَٔایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ
یقیناً اس میں ایک بڑی نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر لوگ ایمان لانے والے نہیں
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
قوم نوحؑ نے رسولوں کو جھٹلایا
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی نوحؑ نے ان سے کہا تھا "کیا تم ڈرتے نہیں ہو؟
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
وَمَاۤ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں ہوں میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
پس تم اللہ سے ڈرو اور (بے کھٹکے) میری اطاعت کرو"
۞ قَالُوۤا۟ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
انہوں نے جواب دیا "“کیا ہم تجھے مان لیں حالانکہ تیری پیروی رذیل ترین لوگوں نے اختیار کی ہے؟"
قَالَ وَمَا عِلۡمِی بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ
نوحؑ نے کہا "میں کیا جانوں کہ ان کے عمل کیسے ہیں
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّیۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
ان کا حساب تو میرے رب کے ذمہ ہے، کاش تم کچھ شعور سے کام لو
وَمَاۤ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ
میرا یہ کام نہیں ہے کہ جو ایمان لائیں ان کو میں دھتکار دوں
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِیرࣱ مُّبِینࣱ
میں تو بس ایک صاف صاف متنبہ کر دینے والا آدمی ہوں"
قَالُوا۟ لَىِٕن لَّمۡ تَنتَهِ یَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِینَ
انہوں نے کہا "اے نوحؑ، اگر تو باز نہ آیا تو پھٹکارے ہوئے لوگوں میں شامل ہو کر رہے گا"
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِی كَذَّبُونِ
نوحؑ نے دعا کی "“اے میرے رب، میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا
فَٱفۡتَحۡ بَیۡنِی وَبَیۡنَهُمۡ فَتۡحࣰا وَنَجِّنِی وَمَن مَّعِیَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ
اب میرے اور ان کے درمیان دو ٹوک فیصلہ کر دے اور مجھے اور جو مومن میرے ساتھ ہیں ان کو نجات دے"
فَأَنجَیۡنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِی ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
آخرکار ہم نے اس کو اور اس کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں بچا لیا
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِینَ
اور اس کے بعد باقی لوگوں کو غرق کر دیا
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَـَٔایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ
یقیناً اس میں ایک نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر لوگ ماننے والے نہیں
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
عاد نے رسولوں کو جھٹلایا
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی ہودؑ نے ان سے کہا تھا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
وَمَاۤ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں ہوں میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِیعٍ ءَایَةࣰ تَعۡبَثُونَ
یہ تمہارا کیا حال ہے کہ ہر اونچے مقام پر لا حاصل ایک یادگار عمارت بنا ڈالتے ہو
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
اور بڑے بڑے قصر تعمیر کرتے ہو گویا تمہیں ہمیشہ رہنا ہے
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِینَ
اور جب کسی پر ہاتھ ڈالتے ہو جبّار بن کر ڈالتے ہو
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
پس تم لوگ اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِیۤ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
ڈرو اُس سے جس نے وہ کچھ تمہیں دیا ہے جو تم جانتے ہو
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَـٰمࣲ وَبَنِینَ
تمہیں جانور دیے، اولادیں دیں
وَجَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ
باغ دیے اور چشمے دیے
إِنِّیۤ أَخَافُ عَلَیۡكُمۡ عَذَابَ یَوۡمٍ عَظِیمࣲ
مجھے تمہارے حق میں ایک بڑے دن کے عذاب کا ڈر ہے"
قَالُوا۟ سَوَاۤءٌ عَلَیۡنَاۤ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَ ٰعِظِینَ
انہوں نے جواب دیا "تو نصیحت کر یا نہ کر، ہمارے لیے یکساں ہے
إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِینَ
یہ باتیں تو یوں ہی ہوتی چلی آئی ہیں
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِینَ
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَـَٔایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ
آخرکار انہوں نے اُسے جھٹلا دیا اور ہم نے ان کو ہلاک کر دیا یقیناً اس میں ایک نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر لوگ ماننے والے نہیں ہیں
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی صالحؑ نے ان سے کہا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
وَمَاۤ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں، میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
أَتُتۡرَكُونَ فِی مَا هَـٰهُنَاۤ ءَامِنِینَ
کیا تم اُن سب چیزوں کے درمیان، جو یہاں ہیں، بس یوں ہی اطمینان سے رہنے دیے جاؤ گے؟
فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ
اِن باغوں اور چشموں میں؟
وَزُرُوعࣲ وَنَخۡلࣲ طَلۡعُهَا هَضِیمࣱ
اِن کھیتوں اور نخلستانوں میں جن کے خوشے رس بھرے ہیں؟
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُیُوتࣰا فَـٰرِهِینَ
تم پہاڑ کھود کھود کر فخریہ اُن میں عمارتیں بناتے ہو
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ
اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو