84

Surah Al-Inshiqaaq

سُورَةُ الانشِقَاقِ
The Splitting Open 25 Ayahs Meccan Juz 30

Surah Al-Inshiqaq describes the sky splitting and the earth flattening on Judgment Day. It mentions receiving records in the right or left hand.

1
اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
Urdu

جب آسمان پھٹ جائے گا

2
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
Urdu

اور اپنے رب کے فرمان کی تعمیل کرے گا اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اپنے رب کا حکم مانے)

3
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
Urdu

اور جب زمین پھیلا دی جائے گی

4
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
Urdu

اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک کر خالی ہو جائے گی

5
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
Urdu

اور اپنے رب کے حکم کی تعمیل کرے گی اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اس کی تعمیل کرے)

6
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
Urdu

اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے

7
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
Urdu

پھر جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا گیا

8
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
Urdu

اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا

9
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
Urdu

اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا

10
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
Urdu

رہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا

11
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
Urdu

تو وہ موت کو پکارے گا

12
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
Urdu

اور بھڑکتی ہوئی آگ میں جا پڑے گا

13
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
Urdu

وہ اپنے گھر والوں میں مگن تھا

14
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
Urdu

اُس نے سمجھا تھا کہ اسے کبھی پلٹنا نہیں ہے

15
بَلٰۤی ۛۚ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
Urdu

پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا

16
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
Urdu

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں شفق کی

17
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
Urdu

اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے

18
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
Urdu

اور چاند کی جب کہ وہ ماہ کامل ہو جاتا ہے

19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
Urdu

تم کو ضرور درجہ بدرجہ ایک حالت سے دوسری حالت کی طرف گزرتے چلے جانا ہے

20
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
Urdu

پھر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ ایمان نہیں لاتے

21
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
Urdu

اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟

22
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
Urdu

بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں

23
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
Urdu

حالانکہ جو کچھ یہ (اپنے نامہ اعمال میں) جمع کر رہے ہیں اللہ اُسے خوب جانتا ہے

24
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
Urdu

لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو

25
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُوْنٍ ۟۠
Urdu

البتہ جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے