Surah Al-Waaqia
سُورَةُ الوَاقِعَةِSurah Al-Waqi'ah describes the Day of Judgment and divides humanity into three groups: the foremost, the people of the right, and the people of the left.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
جب وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا
لَیۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
تو کوئی اس کے وقوع کو جھٹلانے والا نہ ہوگا
خَافِضَةࣱ رَّافِعَةٌ
وہ تہ و بالا کر دینے والی آفت ہوگی
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّا
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسࣰّا
اور پہاڑ اس طرح ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے
فَكَانَتۡ هَبَاۤءࣰ مُّنۢبَثࣰّا
کہ پراگندہ غبار بن کر رہ جائیں گے
وَكُنتُمۡ أَزۡوَ ٰجࣰا ثَلَـٰثَةࣰ
تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے
فَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ
دائیں بازو والے، سو دائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی) کا کیا کہنا
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
اور بائیں بازو والے، تو بائیں بازو والوں (کی بد نصیبی کا) کا کیا ٹھکانا
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
اور آگے والے تو پھر آگے وا لے ہی ہیں
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
وہی تو مقرب لوگ ہیں
فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ
نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ
اگلوں میں سے بہت ہوں گے
وَقَلِیلࣱ مِّنَ ٱلۡـَٔاخِرِینَ
اور پچھلوں میں سے کم
عَلَىٰ سُرُرࣲ مَّوۡضُونَةࣲ
مرصع تختوں پر
مُّتَّكِـِٔینَ عَلَیۡهَا مُتَقَـٰبِلِینَ
تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے
یَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ وِلۡدَ ٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ
اُن کی مجلسوں میں ابدی لڑکے شراب چشمہ جاری سے
بِأَكۡوَابࣲ وَأَبَارِیقَ وَكَأۡسࣲ مِّن مَّعِینࣲ
لبریز پیالے کنٹر اور ساغر لیے دوڑتے پھرتے ہونگے
لَّا یُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا یُنزِفُونَ
جسے پی کر نہ اُن کا سر چکرائے گا نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا
وَفَـٰكِهَةࣲ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ
اور وہ اُن کے سامنے طرح طرح کے لذیذ پھل پیش کریں گے جسے چاہیں چن لیں
وَلَحۡمِ طَیۡرࣲ مِّمَّا یَشۡتَهُونَ
اور پرندوں کے گوشت پیش کریں گے کہ جس پرندے کا چاہیں استعمال کریں
وَحُورٌ عِینࣱ
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
كَأَمۡثَـٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
ایسی حسین جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی
جَزَاۤءَۢ بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ
یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے
لَا یَسۡمَعُونَ فِیهَا لَغۡوࣰا وَلَا تَأۡثِیمًا
وہاں وہ کوئی بیہودہ کلام یا گناہ کی بات نہ سنیں گے
إِلَّا قِیلࣰا سَلَـٰمࣰا سَلَـٰمࣰا
جو بات بھی ہوگی ٹھیک ٹھیک ہوگی
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡیَمِینِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡیَمِینِ
اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا
فِی سِدۡرࣲ مَّخۡضُودࣲ
وہ بے خار بیریوں
وَطَلۡحࣲ مَّنضُودࣲ
اور تہ بر تہ چڑھے ہوئے کیلوں
وَظِلࣲّ مَّمۡدُودࣲ
اور دور تک پھیلی ہوئی چھاؤں
وَمَاۤءࣲ مَّسۡكُوبࣲ
اور ہر دم رواں پانی
وَفَـٰكِهَةࣲ كَثِیرَةࣲ
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
لَّا مَقۡطُوعَةࣲ وَلَا مَمۡنُوعَةࣲ
اور بے روک ٹوک ملنے والے بکثرت پھلوں
وَفُرُشࣲ مَّرۡفُوعَةٍ
اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے
إِنَّاۤ أَنشَأۡنَـٰهُنَّ إِنشَاۤءࣰ
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
فَجَعَلۡنَـٰهُنَّ أَبۡكَارًا
اور انہیں با کرہ بنا دیں گے
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سن
لِّأَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ
وہ اگلوں میں سے بہت ہوں گے
وَثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡـَٔاخِرِینَ
اور پچھلوں میں سے بھی بہت
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
اور بائیں بازو والے، بائیں بازو والوں کی بد نصیبی کا کیا پوچھنا
فِی سَمُومࣲ وَحَمِیمࣲ
وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی
وَظِلࣲّ مِّن یَحۡمُومࣲ
اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے
لَّا بَارِدࣲ وَلَا كَرِیمٍ
جو نہ ٹھنڈا ہوگا نہ آرام دہ
إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَبۡلَ ذَ ٰلِكَ مُتۡرَفِینَ
یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے
وَكَانُوا۟ یُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِیمِ
اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے تھے
وَكَانُوا۟ یَقُولُونَ أَىِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
کہتے تھے "کیا جب ہم مر کر خاک ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں گے تو پھر اٹھا کھڑے کیے جائیں گے؟
أَوَءَابَاۤؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟"
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِینَ وَٱلۡـَٔاخِرِینَ
اے نبیؐ، اِن لوگوں سے کہو، یقیناً اگلے اور پچھلے سب
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِیقَـٰتِ یَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ
ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے